Are you looking how to make easy-I-even-managed-to-burn-soup kind of way CEVICHE? Well, today is your luckiest day! Yes, today, because I am about to show you how to cook ceviche in a ridiculously easy way, so easy that you might want to try to ask me the recipe in Spanish for an extra challenge, you are welcome.
I know what you are thinking about “Me, trying to cook the tastiest kind of food on Earth like a Peruvian dish? Yes, that’s exactly what you are thinking (or you should start thinking), but I am here to tell you that yes, you can do it with a little bit of help from your Peruvian friend.
Ceviche is a very popular seafood dish, originated in Peru, which is made from very fresh raw fish cured in citrus juices such as lemon or lime, and spiced with chili pepper. The citric acid causes the proteins in the seafood to become denaturised, appearing to be cooked, without heat, therefore it must be prepared and consumed fresh to minimize the risk of food poisoning. It goes really well with side dishes that complement its favours such as corn, sweet potato, avocado, etc.
Continue reading “Peruvian cuisine: How to make easy Ceviche!”
Learning a new language is tough. One of the most enjoyable and kick-in-the-butt experiences I’ve ever lived. Creativity will be your best friend against boredom when learning a new language and immersion one of your most powerful means.
When people ask me how did I learn English or since when I’ve been learning, I am a bit speechless. All my life? Properly since a few years ago? I don’t know. Finding the specific point on my life-line is a bit too much asking but I can say something for sure:
I started loving this new language since I was 11 or so.
When I was in secondary school, oh boy, the time of ‘crushes’ began and I had no one better than Taylor Swift to walk along with me on this painful journey. Yes, that’s right, I would listen to every single one of her most cheesy songs possible and sing along with the lyrics. I had one big challenge for my self-pity start moments: ENGLISH.
My first Taylor Swift song ever? ‘You belong with me’ and the video was so epic that I had to understand what she was saying! “She wears short skirts, I wear t-shirts. She’s cheer captain and I’m on the bleachers” (Yep, the struggle was real).
Continue reading “Your best tips to learn a new language and stay (mostly) sane.”
Last week we talked about the two most wanted-to-know questions about bilinguals, if you missed them, you can check them out first and then carry on with this post with the mystery title with it. Maybe I am overreacting a little, but that’s the fun part of it.
After reading the first post, it’s already crystal clear that life it’s not always fancy for those strange beings –the bilinguals. There are the messy beginnings, but I suppose that’s just life.
Before coming to Scotland I had all sorted out in my mind:
- In one or two months I will be an official bilingual.
- In one year I will be already over-qualified to start a degree in English.
It’s funny how learning a language in the actual country is not what is cracked up to be. It’s like, by magic, the fact that you are there, maybe something in the air, or the British tea (hmm) will make you release the tongue and your posh English will come out, out of the blue.
How did I manage to learn English (or rather get a plain decent level of communication)? That’s another post, stay tuned!
But how do we manage to stay (mostly) sane while learning the language and what we don’t tell you while we smile politely and nod? That’s the real deal here.
Continue reading “What your bilingual friend never tells you.”
–“So, when you think… Do you do it in English or in Spanish?”
If I earned a penny every time I hear this question, I would probably not be either a millionaire nor rich but I would probably have enough to buy me a cup of tea (probably not). The point is that it is a common question when you are considered ‘bilingual’’. I guess that getting that title was on my bucket list, although I’ve realized from my years of studying English that becoming bilingual is more about being able to communicate (fairly decently) than actually mastering the language because let’s face it, I’m still learning my own language (If not forgetting it bit by bit on the way).
So, in this blog, I wanted to tackle two questions people ask me about being bilingual, therefore if you speak more than one language and have friends who ask you the same kind of questions you can throw them these little nuggets of wisdom (and save yourself a lot of time -you are welcome.) Let’s start with the question of the million dollars. Continue reading “From your bilingual(-to-be) friend.”